Foto © Edelweissprinz
Haben Sie sich schon einmal gefragt, wie viele deutsche Lieder aus dem deutschsprachigen Volksliederschatz als deutsche Musik sowohl bundeslandübergreifend als auch staatsgrenzenübergreifend bis in die ganze Welt verbreitet populär sind und damit von entscheidender Bedeutung für die Völkerverständigung sind?
Deutsche Musik – zu unrecht stiefmütterlich beäugt
Es gibt Radiosender, die zeitweise internationale Musiktitel aus den aktuellen Charts oder Hitparaden – für die meisten Menschen selbstverständlich englischen oder amerikanischen Ursprungs – bei Beibehaltung der jeweiligen Melodien in die deutsche Sprache übersetzen und zur humoristischen Unterhaltung ihrer Zuhörerinnen und Zuhörer senden oder ausstrahlen. Dabei wird überwiegend rasch sehr deutlich, welche Qualität die dort verwendeten Texte haben. In einer Vielzahl der Fälle lassen die Lieder- – Pardon – Songtexte die Qualität oder den heute zeitgemäßeren Begriff content oder den Gehalt stark und deutlich vermissen.
Während es für den überwiegenden Teil unserer Bevölkerung selbstverständlich ist, sich auf den allgemeinen Radiostationen tagtäglich mehrfach mit Musik unterhalten zu lassen, die dem soeben angesprochenen Merkmalspfad folgt, gerät gleichzeitig die Mannigfaltigkeit aus deutschsprachigem Liedschatz zunehmend völlig zu unrecht in Vergessenheit. Wobei ich hier keineswegs an den derzeitig phönixhaften Aufstieg des deutschen Schlagers mit Helene Fischer, Andrea Berg und ihren Multiplikatoren der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten wie beispielsweise dem Musikantenstadl denke.
All diese haben ihre eigene Berechtigung und ihre eigene Zielgruppe, die ihnen von Herzen gegönnt sei. Auch der Edelweissprinz sieht und hört sich bekennend sehr gerne eine Frau Fischer und beispielsweise ihr „Atemlos“ an.
Worum es aber dem Edelweissprinz in diesem Beitrag geht, ist die Abkehr von einer stiefmütterlichen Behandlung oder Betrachtung von Deutscher Musik. Diese besteht gerade auch aus echtem jahrzehnte- und jahrhundertealtem Volksliedschatz sowie aus schönen deutschsprachigen Liedern aus dem Schlager-, Operetten- wie auch Musicalbereich. Sind es doch gerade diese, die ein heimatliches Kulturgut ausmachen, dass es statt stiefmütterlich zu behandeln eher zu schützen und zu bewahren gilt. Selbst hier können sich Freunde des ursprünglich aus der Forstwirtschaft stammenden Modewortes Nachhaltigkeit nur so austoben…
Ich wende mich offen gegen alle sogenannten Traditionalisten, die bedenkliches reaktionäres Gedankengut in sich tragen. Es ist absolut nicht die Einstellung eines Edelweissprinzen, nicht zeitgemäße oder glücklicherweise in der deutschen Geschichte überwundene politische Verhältnisse anzustreben oder krampfhaft daran festhalten zu wollen.
Vielmehr möchte der Edelweissprinz mit ganzer Kraft und mit seinem ihm antreibenden unwandelbaren Idealismus und der Freude daran dem Format Deutsche Musik mit den seit Menschengedenken zeitlosen Themen vom Fernweh über Heimatliebe, Heimweh bis hin zu Themen wie Sehnsucht und Liebe wieder zu mehr lebendigem Ausdruck verhelfen und ihr eine vitale und liebenswürdige Gestalt mit Ausdrucksstärke und Aussagekraft verleihen.
Deutscher Liedschatz und sein Beitrag zur nationalen wie internationalen Völkerverständigung
Der Edelweissprinz ist stets mit Bürgerinnen und Bürgern aller nur denkbaren Gesellschaftsschichten sowie Nationen unseres Erdenrundes in Kontakt. Trotz seines für manche scheinbar eingeschränkt einsetzbaren Repertoires aus heimatlichen Gefilden von der Küste bis in die Alpen ist es immer wieder aufs Neue mehr als erstaunlich, welche Reichweite genau diese Titel trotz ihres deutschsprachigen Ursprungs in die weite Welt hinaus haben.
Kürzlich begegnete mir ein Herr aus Brasilien, der sich von mir das Lied Seemann, lass das Träumen wünschte. Als ich es schließlich zum Besten gab, sang er aus voller Seele auf deutsch das Lied sowohl mit Strophe als auch Refrain mit, obwohl er kein Deutsch sprach. Auf meine Nachfrage, woher er das Lied kenne, antwortete er mir, dass seine deutsche Großmutter ihm dieses Lied immer vorgesungen habe und er sich nun so gewaltig gefreut hätte, dieses Lied einmal wieder zu singen.
Auch denke ich in diesem Zusammenhang an eine finnische Zuhörerin, die mich bat, das Lied vom Weißen Rössl am Wolfgangsee ein zweites Mal zu spielen und zu singen. Die Dame hatte 25 Jahre im gleichnamigen Hotel im österreichischen Salzkammergut gearbeitet, bevor es sie wieder in ihre Heimat ins ferne Finnland zog. Sie hatte beim Lied Tränen in ihren Augen, so freute sie sich über das deutschsprachige Lied, dass sie auch an eine nicht unbeträchtliche Spanne Ihres Lebens zu erinnern vermochte.
Deutschsprachige Lieder fungieren ungebrochen und weithin stark unterschätzt als Medium der mitteleuropäischen Kultur und ihrer Lebensart. Darüber hinaus sind sie trendunabhängiges wie letztlich auch völkerverständigendes Bindeglied für Menschen aus allen Nationen und Erdteilen. Dieser Aufgabe kommt deutsche Musik selbst im Kleinen unter den Bundesländern innerhalb der Bundesrepublik Deutschland, aber auch im deutschsprachigen Kulturraum nach.
Deutsche Musik gemeinsam wieder stärken
Der Edelweissprinz hatte vor einigen Tagen den Auftrag, eine Großveranstaltung bei der Versicherungskammer Bayern mit 260 geladenen Bankvorständen aus dem Freistaat Bayern und dem Motto Willkommen daheim mitten in München musikalisch zu umrahmen. Die Ausrichter hatte genau das Leistungsspektrum des Edelweissprinzen als bester Botschafter für heimatliche Erlebnisse, Musik und Sprachkultur im Vorfeld angesprochen und überzeugt. Diese Entscheidung der Veranstalter leistete im Vorfeld damit zum Gelingen der Galaveranstaltung einen wesentlichen Beitrag. Stärken auch Sie bei Ihren anstehenden Veranstaltungen, gleich ob privat oder betrieblich veranlasst, das heimatliche Kulturgut Deutsche Musik. Sie ist es in jedem Falle wert. Nehmen Sie hier Kontakt zum Edelweissprinzen auf und senden Sie mir Ihre Buchungsanfrage für ein kostenloses und unverbindliches Angebot!